胜博发-胜博发娱乐网址(亚洲)唯一官方网址

♠《胜博发》大型信誉体育平台官网,《胜博发娱乐网址》新会员福利领到手软,提供棋牌、体育、真人美女、电子游戏等,最齐全的体育赛事下注平台及手机APP下载!

胜博发-胜博发娱乐网址(亚洲)唯一官方网址

如果老外用“medicaldisorder”骂你你不会不知道是什么意思吧

今天大白要说的是一部欧美动画剧《一家之主》,想必有很多小伙伴们都看过,那我们来说说这部动画剧中一些有趣的英文吧。

《一家之主》主要描述的是美国德州希尔一家的平凡小事,剧情温馨,地道德州口音,用词用语日常通俗,德州口音个人感觉最典型额的一个特征就是Wh中的W会击穿不发出来,比如老希尔的口头禅“Itellyouwhat”听起来像是“Itellyouhuot”,这个是很典型的德州口音的特点,下面我们就来看看里面一些有趣的知识点吧!

这里的medicaldisorder的意思是表示“一个人精神不正常,有毛病”,所以这句话的意思就是“磁带里的这个人脑子肯定有毛病”。

老爹带儿子去打棒球,儿子打的太差了,老爹的口头禅“forcryingoutloud”出现了,意思比较接近于我们中国人场所的“我的天哪,什么鬼、我去”等感叹语意。

老爹叫到儿子打棒球不要循规蹈矩,有约束,于是就说道“Dontplaylawyer-ball,son.”意识是“不要循规蹈矩”,这里的“lawyer-ball”表示的是比赛中过分重视规则,而不是灵活去比赛,可以理解为“死板,循规蹈矩”。

老爹逛超市,想买五金产品,五金店:hardwaredepartment通常指售卖日常五金维修工具的店,也被称为“hardwarestore”。

egghead大家应该很熟悉,是用来形容经受高等教育的精英或学着(与其他人脱离,不擅长社会实践)的一群人,常含有贬义。

好了,今天的内容暂时就介绍到这里,如果你觉得有用,不要忘记给大白点个赞哦

Leave a reply

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注